Auto Livraria Best Cars
  • Catálogos
    • Alfa Romeo e FNM
    • BMW
    • Chevrolet / GM
    • DKW-Vemag
    • Chrysler, Dodge e Jeep
    • Ferrari
    • Fiat
    • Ford
    • Mercedes-Benz
    • Mitsubishi
    • Porsche
    • Scania
    • Simca
    • Toyota
    • Volkswagen
    • Volvo
    • Outras marcas
  • Livros
  • Manuais
  • Quadros
    • Alfa Romeo e FNM
    • Audi
    • BMW
    • Chevrolet
    • Chrysler, Dodge e Jeep
    • DKW-Vemag
    • Ferrari
    • Fiat
    • Ford
    • Honda (automóveis)
    • Honda (motos)
    • Land Rover
    • Mercedes-Benz
    • Mitsubishi
    • Porsche
    • Scania
    • Simca
    • Toyota
    • Volkswagen
    • Volvo
    • Willys-Overland
    • Yamaha
    • Outras marcas
    • Outras motos
    • Outros caminhões
  • Revistas
    • Auto Esporte
    • Motor 3
    • Oficina Mecânica
    • Quatro Rodas
    • Outras revistas nacionais
    • Revistas importadas
  • Avaliações
    • Avaliações
    • Comparativos
    • Guias de Compra
    • Os melhores nos testes
  • Passado
  • Arquivo
    • Colunas
    • Consultório Técnico
    • Curiosidades
    • Notícias
    • Supercarros
    • Técnica
    • Teste do Leitor – carros
    • Teste do Leitor – motos
  • Escreva-nos
No Result
View All Result
Auto Livraria Best Cars
No Result
View All Result
Home Informe-se Colunas Editorial

Nomes de carros e sua pronúncia nem sempre fácil

10/06/2016
in Editorial

Editorial

Do DKW ao Mobi, passando por Omega e vários franceses, muitos automóveis desafiaram a leitura dos brasileiros

 

Volkswagen “ap” ou “upe”? Fiat “móbi” ou “môbi”? Renault “dúster oroche” ou “dâster oroque”? Os aficionados por automóveis talvez nunca tenham tido essas dúvidas, mas elas acontecem com o público geral, sobretudo entre os que não dominam outro idioma. E questões de pronúncia como as citadas envolvem o mundo dos carros há mais tempo do que se imagina.

A palavra globalização ainda não havia entrado em uso comum em 1950, quando chegou ao Brasil a primeira unidade do Volkswagen alemão. A pronúncia no idioma original, algo como “folcsváguen”, foi divulgada de forma consistente por aqui e assim se fala até hoje, mesmo que o som de “f” da inicial se tenha perdido para a maioria das pessoas. Outros exemplos são Honda (“ronda”, não “onda”), Peugeot (“pejô”) e Renault (“renô”), que todos sabem pronunciar por causa do bom trabalho de publicidade.

 

Por não haver acentuação na palavra estrangeira, muitos leem Variant, Classic, Caravan, Maverick e Topic como se fossem em português

 

Ômega ou omega? Para ensinar a pronúncia, a GM chegou a usar acento em 1992
Ômega ou omega? Para ensinar a pronúncia, a GM chegou a usar acento em 1992

Ainda em alemão, o “w” também pode ser lido como “v”, o que leva a dizer ”beemevê” para BMW e “decavê” para a extinta DKW. As antigas gerações de brasileiros seguiam bastante essa forma, a ponto de ter surgido o apelido “dechavê” (deixa ver) para os primeiros modelos DKW nacionais, cujas portas dianteiras abertas para trás faziam a alegria dos rapazes quando uma moça de saia desembarcava de um deles… Mas o “w” de BMW está generalizado hoje.

Há casos em que, por não haver acentuação na palavra estrangeira, muitos a leem como em português: Volkswagen Variant (o certo é “váriant”, não “variante”), Chevrolet Classic (“cléssic”) e Caravan (“cáravan”), Ford Escort (“éscort”) e Maverick (“máveric”), Asia Topic (“tópic”, não “topique”), Subaru (às vezes lida como “subarú” no começo da marca no Brasil). Também seria mais fácil acertar Mobi como “móbi” (não “môbi”) se houvesse acentuação…

Peculiar foi a situação de dois modelos da Opel alemã lançados aqui pela Chevrolet, o Omega e o Calibra (cupê derivado do Vectra). A letra grega é ômega em português, mas em alemão a sílaba forte é mesmo a segunda. Quando o carro apareceu aqui, em 1992, estava consagrada a pronúncia “omega” para uma marca de relógios. A GM parece não ter gostado da associação e o anunciou com tônica na letra inicial, tendo até mesmo acentuado o nome (Ômega) no primeiro material fornecido à imprensa para ajudar na difusão correta. No caso do Calibra houve quem dissesse “cálibra”, até mesmo na diretoria da empresa, até que prevalecesse a tônica no “li” vigente na Europa.

 


Auto Livraria

 

Um acento que não vale — ou vários

Em alguns casos o acento de outro idioma é que parece confundir as pessoas. É fechada a pronúncia do Fiat Doblò (“doblô”). Para os Renaults de nomes franceses Mégane e Scénic cabe desprezar o acento agudo, que naquela língua não estabelece a sílaba tônica nem a pronúncia aberta do “e” como em português. Igualmente, deve-se falar da moto Ténéré da Yamaha como “tenerê”, apesar da profusão de acentos agudos do nome de uma região do deserto do Sahara. Como prova de que a divulgação evita esse tipo de dúvida está a suíça Nestlé, que todos sabem ler com “ê” no fim.

 

Todos pronunciam bem Renegade e Sportage, mas a lógica do “a” como “ei” não vale para a Peugeot Escapade por motivos óbvios

 

Era isso que o funcionário da Citroën aguardava, e não um suposto Jean Pierre
Era isso que o funcionário da Citroën aguardava, e não um suposto Jean Pierre

O francês tem outras curiosidades, como enfatizar a última sílaba da palavra, mesmo sem acentos: Renault “cliô”, “twingô” e “logân” (aqui ficou “lôgan”), Citroën “berlangô” (aqui Berlingo, como é grafado) e assim por diante. Fluence seria lido “fliance” se não o aportuguesassem entre nós. Há ainda a pronúncia do “x”: Citroën Xsara é simplesmente “csara”, não “xis-sara”, como se chegou a ouvir aqui sobre o antecessor do C4. E não me esqueço de quando um funcionário da mesma marca disse estar à espera de um “jampérre”, que para mim seria algum Jean Pierre, nunca um furgão Jumper…

A letra “a” é causa frequente de problemas. Ninguém tem dúvidas ao ler Blazer como “blêiser”, mas a Chevrolet insiste em falar “tráquer” para o utilitário esporte desde que sua geração anterior surgiu por aqui, em 2001. Seria um receio de que “tréquer” lembrasse treco? Outros nomes ingleses que todos pronunciam bem são Renegade e Sportage, mas a lógica do “a” como “ei” não vale para Escapade, a versão de aventuras das peruas Peugeot 206 e 207: a fábrica pregava o som de “a”, mesmo, por motivos óbvios.

E a lista vai longe. Por mais que a publicidade venha mencionando Hyundai de forma parecida com “rândei”, a maioria das pessoas ainda fala “riundai”. Um de seus modelos, o Tucson, é nome de cidade norte-americana e deveria ser lido como “tíussan”, omitindo o “c” que todos pronunciamos. A chinesa Chery fica como em inglês (não muito diferente de “chéri”), mas houve quem destacasse o “ri” como em francês. E o Volkswagen Jetta, embora seja “ieta” em idiomas como o italiano, ficou mesmo iniciado em “j” para os brasileiros. Por que dificultar, não é?

• Atualização: removido o Lamborghini Murciélago, nome espanhol cuja pronúncia correta é a mesma que se fosse em português (tônica no “é”).

Editorial anterior

 

Tags: colunasCuriosidadesEditorialnomes

Related Posts

Práticas ao volante: o que fazer e o que não fazer
Destaques

Best Cars, 1997-2021: o encerrar de um ciclo

03/01/2023
O Nobel de Economia e a indústria de automóveis
Carro, Micro & Macro

Brasil sem fabricantes de automóveis, doce ilusão

28/05/2021
O Nobel de Economia e a indústria de automóveis
Carro, Micro & Macro

Indústria de automóveis e aporte de capital, uma luz no fim do túnel

14/05/2021
O Nobel de Economia e a indústria de automóveis
Carro, Micro & Macro

Álcool: da fazenda aos postos, a saga continua

30/04/2021
O Nobel de Economia e a indústria de automóveis
Carro, Micro & Macro

Fábricas ou montadoras: afinal, o que faz a indústria de automóveis?

16/04/2021

Novidades da Auto Livraria

Ford Corcel, Belina e Pampa: quadros de uma família duradoura
Auto Livraria - Ford

Ford Corcel, Belina e Pampa: quadros de uma família duradoura

Quadros decorativos com propagandas e matérias da linha em duas gerações - a partir de R$ 59

17/06/2025
Dodge Charger: carro esporte com menos de 200 hp é brincadeira!
Auto Livraria

Dodge Charger: carro esporte com menos de 200 hp é brincadeira!

Assim a Dodge anunciou o modelo mais esportivo de sua linha: conheça a história no vídeo

16/06/2025

Quadros decorativos

Ford Corcel, Belina e Pampa: quadros de uma família duradoura
Auto Livraria - Ford

Ford Corcel, Belina e Pampa: quadros de uma família duradoura

Quadros decorativos com propagandas e matérias da linha em duas gerações - a partir de R$ 59

17/06/2025
Quadros decorativos das simpáticas Vespas nacionais
Auto Livraria - motos

Quadros decorativos das simpáticas Vespas nacionais

Quadros decorativos com a PX 200 produzida nos anos 80 no Brasil - a partir de R$ 79

12/06/2025

Destaques em revistas

Quatro Rodas 1990 a 1994: Omega, XR3, Uno Turbo, os importados
Revista Quatro Rodas

Quatro Rodas 1990 a 1994: Omega, XR3, Uno Turbo, os importados

Revistas com o período da abertura das importações e nacionais de uma grande época - a partir de R$ 15

10/06/2025
Oficina Mecânica: técnica, preparação e testes – 1995 a 2001
Revista Oficina Mecânica

Oficina Mecânica: técnica, preparação e testes – 1995 a 2001

Edições com testes de nacionais e importados, dicas de mecânica e "veneno" - a partir de R$ 19

20/05/2025
  • Canal no Whatsapp
  • Instagram
  • Política de privacidade
No Result
View All Result
  • Catálogos
    • Alfa Romeo e FNM
    • BMW
    • Chevrolet / GM
    • DKW-Vemag
    • Chrysler, Dodge e Jeep
    • Ferrari
    • Fiat
    • Ford
    • Mercedes-Benz
    • Mitsubishi
    • Porsche
    • Scania
    • Simca
    • Toyota
    • Volkswagen
    • Volvo
    • Outras marcas
  • Livros
  • Manuais
  • Quadros
    • Alfa Romeo e FNM
    • Audi
    • BMW
    • Chevrolet
    • Chrysler, Dodge e Jeep
    • DKW-Vemag
    • Ferrari
    • Fiat
    • Ford
    • Honda (automóveis)
    • Honda (motos)
    • Land Rover
    • Mercedes-Benz
    • Mitsubishi
    • Porsche
    • Scania
    • Simca
    • Toyota
    • Volkswagen
    • Volvo
    • Willys-Overland
    • Yamaha
    • Outras marcas
    • Outras motos
    • Outros caminhões
  • Revistas
    • Auto Esporte
    • Motor 3
    • Oficina Mecânica
    • Quatro Rodas
    • Outras revistas nacionais
    • Revistas importadas
  • Avaliações
    • Avaliações
    • Comparativos
    • Guias de Compra
    • Os melhores nos testes
  • Passado
  • Arquivo
    • Colunas
    • Consultório Técnico
    • Curiosidades
    • Notícias
    • Supercarros
    • Técnica
    • Teste do Leitor – carros
    • Teste do Leitor – motos
  • Escreva-nos

Consentimento de cookies

Utilizamos cookies essenciais e tecnologias semelhantes de acordo com a nossa Política de Privacidade. Clique em Aceitar para concordar com as condições ou Negar para não aceitar.

Funcional Sempre ativo
O armazenamento ou acesso técnico é estritamente necessário para a finalidade legítima de permitir a utilização de um serviço específico explicitamente solicitado pelo assinante ou utilizador, ou com a finalidade exclusiva de efetuar a transmissão de uma comunicação através de uma rede de comunicações eletrónicas.
Preferências
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para o propósito legítimo de armazenar preferências que não são solicitadas pelo assinante ou usuário.
Estatísticas
O armazenamento ou acesso técnico que é usado exclusivamente para fins estatísticos. O armazenamento técnico ou acesso que é usado exclusivamente para fins estatísticos anônimos. Sem uma intimação, conformidade voluntária por parte de seu provedor de serviços de Internet ou registros adicionais de terceiros, as informações armazenadas ou recuperadas apenas para esse fim geralmente não podem ser usadas para identificá-lo.
Marketing
O armazenamento ou acesso técnico é necessário para criar perfis de usuário para enviar publicidade ou para rastrear o usuário em um site ou em vários sites para fins de marketing semelhantes.
Gerenciar opções Gerenciar serviços Manage {vendor_count} vendors Leia mais sobre esses propósitos
Ver preferências
{title} {title} {title}
Compre pelo Whatsapp